










"Kawa Ton /\ Aımona Aeytoy"."İçindeki şeytanı yak."



When I woke up this mornin'.I got myself a beer.The future's uncertain,and the end is always near. Sabah uyandığımda bir bira açtım.Gelecek belirsiz,ve son hep çok yakında.
HORSE LATITUDES
When the still sea conspires an armor And her sullen and aborted Currents breed tiny monsters True sailing is dead Awkward instant And the first animal is jettisoned Legs furiously pumping Their stiff green gallop And heads bop up Poise Delicate Pause Consent In mute nostril agony Carefully refined And sealed over
HORSE LATITUDES
Sakin deniz zırhını kuşandığında,
Küskün ve dumura uğramış
Dalgalar minik canavarlar doğurduğunda
Donakalır yelkenler
Aksi an
Ve ilk hayvan fırlatılır denize,
Çılgınca çırpınır bacaklar
Yosunlu nallar doludizgin
Ve başlar çıkar su yüzüne
Dengede
Zarif
Duraksamalı
Kabullenmiş
Burun deliklerinde dilsiz ıstırap içinde
Özenle dibe çekilir.
Ve denizle mühürlenir
(Horse Latitudes;Bir rüzgar çeşidi)
Jim Morrison 1967 Los Angeles sayfa 57
Denizciler küskün adımlarla yürürler limanda,
Arkaların da hırçın günah denizlerini bırakarak.
Cem Akkılıç Los Angeles 1994
* * * *
WHEN THE MUSIC’S OVER
What have they done to the earth?What have they done to our fair sister?
Ravaged and plundered
And ripped her
And bit her Stuck her with knives
in the side of the dawn And tied her with fences
And dragged her down I hear a very gentle sound With your ear down to the ground We want the world and we want it... We want the world and we want it... Now
WHEN THE MUSIC’S OVER
Ne yaptılar dünyaya?
Ne yaptılar güzel kız kardeşimize?
Yaktılar ve yıktılar,
Ve dövdüler,
Ve yaraladılar onu,
Bıçakladılar,
Şafak sökerken,
Ve parmaklıklarla çevirdiler,
Ve yerde sürüklediler onu.
Çok tatlı bir ses duyuyorum
Senin yere yaslanmış kulağınla
Dünyayı istiyoruz ve onu istiyoruz,
Dünyayı istiyoruz ve onu istiyoruz.
Şimdi!
The Doors 1967 sayfa 71
* * * *
STRANGE DAYS
Strange days have found us
Strange days have tracked us down
They're going to destroy
Our casual joys we shall go on playing Or find a new town
Yeah!
Strange eyes fill strange rooms
Voices will signal their tired end
The hostess is grinning
Her guests sleep from sinning
Hear me talk of sin
And you know this is it
Yeah!
Strange days have found us
And through their strange hours
We linger alone
Bodies confused
Memories misused
As we run from the day
To a strange night of stone
STRANGE DAYS
Tuhaf günler bizi buldu.
Tuhaf günler izimizi sürdü.
Gündelik keyiflerimizin canına okuyacaklar.
Ya çalmaya devam edecek, ya da yeni bir yer bulacağız.
Tuhaf bakışlar tuhaf odaları doldurur,
Sesler yorgun sonların işaretini verecek,
Ev sahibi sırıtıyor.
Konuklar uykudalar günahtan,
Günahtan söz ettiğimi duy ve işte bu o.
Tuhaf günler bizi buldu.
Ve tuhaf saatler boyunca,
Yapayalnız dolaşmaktayız,
Vucutlar şaşkın,
Kötüye kullanılmış anılar,
Günün elinden kaçarken,
Taştan tuhaf bir geceye.
The Doors 1967 sayfa 61
* * * *
HYACINTH HOUSE
What are they doing in the Hyacinth House?
What are they doing in the Hyacinth House?
To please the lions this day
I need a brand new friend who doesn't bother me
I need a brand new friend who doesn't trouble me
I need someone, yeah, who doesn't need me
I see the bathroom is clear I think that somebody's near
I'm sure that someone is following me, oh yeah
Why did you throw the Jack of Hearts away?
Why did you throw the Jack of Hearts away?
It was the only card in the deck that I had left to play
And I'll say it again, I need a brand new friend
And I'll say it again, I need a brand new friend
And I'll say it again, I need a brand new friend,
The end.
HYACINTH HOUSE
Ne yapıyorlar Yakut evde,
Ne yapıyorlar Yakut evde
Arslanları memnun etmek için bugün?
Bana sorun çıkarmayan yepyeni bir dosta ihtiyacım var
Beni sıkmayan,yepyeni bir dosta ihtiyacım var
Birine ihtiyacım var bana ihtiyacı olmayan.
Banyonun temiz olduğunu görüyorum,
Sanırım biri var yakınlarda, Eminim biri beni izliyor
Ah,evet Neden kupabacağını attınız uzağa?
Neden kupabacağını attınız uzağa?
Destede oynamak için bıraktığım tek kart oydu.
Tekrar söyleyeceğim, yepyeni bir dosta ihtiyacım var,
Tekrar söyleyeceğim, yepyeni bir dosta ihtiyacım var,
Tekrar söyleyeceğim, yepyeni bir dosta ihtiyacım var,
Son.
Jim Morrison 1971 sayfa 188
THE DOORS CEM AKKILIÇ ISBN 975-7437-09-3
Hyacinth House
Jim Morrison; büyükler klubünün üyesi
Rock'n Roll Hall of Fame
The Doors
The Doors'un diğer üyeleri;
Gitar : Robby Krieger
Kavye : Ray Manzarek
Bateri: John Densmore